·翻译标准在争论中发展(1)
·揭秘北京奥运翻译机构
·翻译产业观察:人才告急
·听季老谈比较文学与翻译
·新闻英语与翻译美
·日本女翻译把中国当成家
·中华人民共和国翻译标准
·中国翻译界各阶层现状分析
·外语翻译证书考试8月1日报名
·访总理记者招待会上的翻译--费胜潮
·北京08奥运“中式英语”
·翻译人才的台前台后
·论翻译的原则
·第十八届世界翻译大会侧记
·介绍美国翻译工作者协会有关翻译实践的准则与法规
·法国“比基尼杀手”狱中订婚 20岁美女翻译非他不嫁
·翻译影响世界 第18届世界翻译大会将在沪开幕
·葡语翻译员在澳门公共行政机构中的作用
·2008北京奥运英语100句
·从翻译教学的角度思索“韩流”和“汉风”交相辉映
·沈阳奥运志愿者开展工作“我为外国球队当翻译”
·第18届世界翻译大会
·汉语使用渐普及化 错别字出现率增加
·翻译家仲跻昆与《天方夜谭》的故事(图)
·万名社会志愿者上岗 主要提供语言翻译等服务
·世界翻译大会简介
·全国外语翻译证书考试首次采用网报
·北京出租车过半配上8种语言的同步翻译系统
·“奥运体育名词”翻译如何规范化?
·北京小吃重新翻译结果月底出炉 新名将中西合璧
·翻译界专家呼吁在口译行业推广国家标准
·高级翻译抢手
·8月4日14:00-15:30 翻译资格认证、翻译与文化等
·第18届世界翻译大会8月2-7日上海举行
·新华社记者奥运村里当翻译
·第18届世界翻译大会4日在上海开幕 大会为期4天
·日本近世翻译观转变与华夷思想的解体
·8月6日16:00-18:00 中医翻译、非通用语种翻译研究等
·金融网点见专职翻译 双语ATM机随处可见
·英语翻译新增“四级”
·北京奥运语言服务团队将提供44个语种翻译服务
·信息加密从需出发 翻译公司抢占先机
·翻译人员有哪些礼仪要求?
·奥组委发布会:赛事服务周到全面 菜名翻译务实
·维护秩序语言翻译 两万志愿者转战地下服务
·外语专业毕业就能当翻译?更看重有专业背景者
·接受CNN专访周杰伦全靠翻译
·我国翻译机器人达国际领先水平
·455种陕菜有了英文名 个别小吃采用音译方式翻译
·世界翻译大会会场介绍
·信息加密从需出发 翻译公司抢占先机
·解放军外国语学院08年在职翻译硕士招生简章
·翻译家叶廷芳获瑞士大学“荣誉博士”
·谷歌中国首页微调 “翻译”替换“热榜”
·“五脏六腑”怎么翻译?
·中国获得2008年世界翻译大会主办权
·中国民族语文翻译局调研组到兴安盟调研
·美国女游客猛夸翻译 45号站一天服务65位游客
·国新办主任王晨专访:繁荣翻译事业 建设和谐世界
·8月4日16:00-17:30 翻译技术:现状、影响和未来等
·第十八届世界翻译大会徽标设计方案揭晓
·值勤武警英语专八 当翻译助外媒顺利入场
·刘习良:翻译工作者首先必须加强交流和沟通
·8月6日09:00-10:30 互联网及翻译产业化等
·唐登杰:翻译将在2010年世博会中发挥重要作用[图]
·8月6日11:00-12:30 翻译与跨文化交际等
·俄罗斯文学翻译家高莽的美丽人生(图)
·国际翻译家联盟简介
·8月5日13:30-15:00 术语翻译研究等
·翻译人员有哪些礼仪要求?
·翻译的灵活与原则
·北京外国语大学翻译名校之列
·中译外翻译人才急缺
·翻译标准和方法
·同声传译身价几何 高薪背后“魔鬼”训练
·孙德良原是英语翻译 杭州名人第一只饭碗调查
·翻译考试下月报名
·Google中國首頁微調 受百度擠壓發力在線翻譯
·2008年四川省口译报名9月22日-26日
·科技翻译急需权威电子词典
·医药类英语翻译落后急需提高
·奥运中国代表团铁人三项队教练兼翻译陈笑然
·人才指数分析显示:游戏和翻译人才最缺
·志愿者应急翻译团队随时待命
·前后矛盾的罗杰斯——“我的很多话被错误翻译”
·翻译侵权滥造乱象何时休
·《米其林红色指南》中文翻译版上市
·奥运菜肴取了英文名 禁现翻译不准菜名吓跑人现象
·志愿者应急翻译团队随时待命
·富士通杯翻译歧义引发“连锁反应” 古力无端背骂名
·[职业服务]翻译人员有哪些礼仪要求
·考研学子少了很多 明年考研有40余处变化/详
·翻译事业的百年历程与目前现状
·百度翻译上线 首次提供千字免费翻译服务
·新疆第二代民语文学翻译家亚森阿瓦孜一心扑在唐诗翻译上
·翻译之误
·赵恒志:足球翻译趣事儿二三件
·公共场所须规范语言文字
·赛况激烈翻译嗓子喊哑 发布会独自厅外等候
·暑假作业查奥运明星 让电脑帮着翻译!
·新疆第一代民语文学翻译家赵国栋痴迷维吾尔族诗歌翻译
·首场英语翻译四级考试10月举行 8月网上报名
·翻译服务向搜索化转型 百度谷歌借机拓展用户
·下半年人事部翻译专业资格考试报名开始
·日本加强导游管理翻译导游持证上岗
·术语“翻译”吊起不少胃口
·台湾批评家南方朔翻译《论扯淡》
·上海大学生热衷兼职美剧字幕翻译 要求严格
·世冰赛翻译团队受好评
·翻译出版过程中的趣事
·西班牙为奥运代表团培训30名翻译
·韩国出现中国文学作品的翻译热潮
·“史上最牛的译者”4年译23本书 质量让人忧
·黑河学院教师任灾区学生赴俄疗养团首席翻译
·百度推免费在线翻译质量略逊谷歌
·李玖哲抢当翻译献殷勤 搭讪金喜善师妹
·郭韫:我将为俄语国家官员当翻译
·国际翻译家联盟向中国译协发来慰问函
·翻译侵权滥造乱象何时休
·话09考研:提高英语翻译分数的攻略
·韩国出现中国文学作品翻译潮
·谷歌翻译:增加中文与多语种网上互译
·职业故事——翻译的一天
·如何 成为翻译高手
·奥运口译员:奥运会就是我们的马拉松
·费用低廉 门槛较低 小语种国家留学掀热潮
·2008欧锦赛收看指南之球员粤语翻译!
·阿拉伯百年翻译运动
·两部门联合发布奥运体育项目名词
·使用 Word 2003 进行英汉双向翻译
·福娃译名回归汉语拼音Fuwa
·商场英文标牌将“须知”翻译成“胡须知道”
·CNN专访周杰伦全靠翻译 否认鼓励蔡依林开公司
·恰逢其时的第18届世界翻译大会
·世界中医药学会翻译委员会成立
·中国译协会长刘习良:让翻译的价值得到普遍认可
·莫把错译当经典
·水上翻译志愿者
·聚焦翻译与多元文化 世界翻译大会在沪开幕[组图]
·新华通讯社记者火线充当翻译
·第18届世界翻译大会今在沪开幕
·法国留学新项目:中文材料必须附上法语翻译件
·国际译联主席毕德:翻译人员需要具备国际视野
·国际翻译界友人纷纷来函慰问中国地震灾区人民
·郭晓勇:翻译大会与多元文化共荣
·第18届世界翻译大会:译界名家云集 中国特色彰显
·西安翻译学院61名学子赴美国带薪实习
·花样滑冰专业词汇英语翻译
·第18届世界翻译大会在上海开幕
·教育部推介外语翻译考试新试种 包括英语日语
·市公安局聘请兼职翻译人才
·国朝鲜将接连入场 韩语首次为正式翻译语
·志愿者应急翻译团严阵以待 44种语言服务随时待命
·机械行业翻译外包:应用CAT成选择新标准
·国新办主任王晨:翻译和记者的最终使命是一致
·“中国翻译成就展”邀请函
·英语翻译四级考试10月底首开考
·如何选择翻译公司
·湖南师范大学08年翻译硕士专业学位招生简章
·最具影响力民办高校评选20日截止 西安翻译学院暂居首
·《波特》译者重译“鸡皮疙瘩”
·翻译行业前景分析
·排球专业词汇的英语翻译
·翻译街头地名有好多讲究
·足球翻译趣事儿二三件 老虞不知伯纳乌怎么说
·浅析科技术语的翻译(1)
·江西笔译报名8月4日
·英语特殊结构的翻译技巧
·机器翻译中汉语动结式生成的过程和困难(1)
·母语和英语阅读的文化差异与认知体系
·学好英语有助于学好计算机
·英语比较结构的功能句法分析(1)
·口译现场争执的处理
·只有文艺作品才有风格?怎样对待翻译风格
·搭交流桥梁 中国留学生致力于日本古典文学翻译
·翻译标准多元互补论辜正坤(1)
·文化翻译与文化“传真”(1)
·翻译的标准与实践思考(1)
·2008届英语专业本科生毕业论文翻译方向选题指南
·浅谈英汉习语的文化差异及翻译
·通过登录用户字典实现高精度翻译 冲电气推出汉译日翻译网站
·中考虽过暑期辅导依旧热 奥运促使翻译成热门
·翻译经济——期待产业化
·中国翻译行业观察
·上海海洋大学日前成立翻译与词典研究所
·军事翻译与军事外语教学研讨会召开
·薛范:卓越的歌词翻译家
·音乐与翻译(上)
·从三本著作看西方翻译研究的新发展(1)
·何不普及翻译片字幕版
·英语翻译四级考试首场10月开考
·如何克服英语学习的高分低能
·奥运菜单有了英文“官称” 译名从搞笑到规范化
·[乒乓]第三轮日本全军覆没 福原爱无奈下岗当翻译
·机器翻译的现状----市场炒作的热潮
·火车标牌英文翻译错误离谱 网友直呼叹为观止
·跳水花絮:记者待在指定区域 备用九个语种翻译
·翻译:奥运比赛项目-排球 Volleyball
·英语翻译学习培训材料之北京奥运词汇篇
·翻译:奥运会运动项目名称汇总
·俄翻译市场发展潜力大
·女子乒乓球队苦练英语 北京奥运会有望少用翻译
·阿拉伯國家新翻譯文化運動
·奥运会帆船比赛词汇
·羽毛球术语的英语翻译
·足球界另类人物谢强
·武汉晚报:资深足球翻译眼中的外教外援
·足球翻译趣事(1)
·翻译中的词义偏离
·周总理翻译回忆“中日乒乓外交” 荻村巧骗茅台
·翻译:奥运比赛项目-柔道 Judo
·关于接受二OO八年翻译中级专业技术职务任职资格委托评审材料的通知
·王家卫自己给自己当翻译
·丹麦前驻伊部队翻译员被疑为伊拉克间谍
·英语考试技巧
·研究称蜜蜂如人类会翻译其它种群外语
·“吴忠阿语翻译”活跃市场
·机器翻译传奇
·奥林匹克运动项目单词的英语翻译
·翻译小姐不懂排球 新闻发布会遇到难题
·中国文学翻译界将出现性别比例大逆转?
·翻译经济——期待产业化
·财经英语词汇翻译(C1)
·中国图书走出去翻译是个大问题
·人大代表协同传神联名提案
·王安忆翻译《我的抑郁症》
·22人组成外语翻译组
·英汉对照:直击心底的30句经典名言赏析
·不准私带翻译 陶企担心广交会内翻译不专业
·论功能翻译理论(4)
·论功能翻译理论(5)
·翻译研究与翻译教学的新理念(1)
·翻译研究与翻译教学的新理念(2)
·翻译研究与翻译教学的新理念(3)
·宁夏回族女孩习武当翻译
·英语专业考研翻译专业复习导读 兼论翻译高分策略
·翻译出版风雨三十年
·2009英语专业考研:基础英语复习方法
·江苏关于报送2008年度翻译系列高级专业技术职务任职资格评审材料的通知
·发展中国翻译事业 更好地为对外开放服务
·八旬老太广交会上当翻译
·论功能翻译理论(1)
·短信互译市场前景看好
·Facebook加快步伐挺进中国 邀请用户参与翻译
·学术繁荣与翻译质量成反比
·香港教授研制智能眼镜 可作旅游时实时翻译
·聋人篮球世锦赛为亚残会热身 多功能翻译帮大忙
·劣质翻译导致误解中国
·关注中国的影视翻译
·翻译行业的希望在哪里?
·论语境和翻译
·北京市翻译资格考试将取代相应任职评审
·新浪科技频道诚聘全职及兼职英文翻译
·电影翻译中文化意象的重构、修润与转换(1)
·当奥运翻译年薪挣10万
·实用英语:形形色色的“人品”
·英汉互译的几种方法
·美国翻译协会宣布下届主席人选
·中国资深翻译家薛范新书首发式近日举行
·翻译的标准与实践思考(2)
·中国译协就四川省发生强烈地震致函四川、重庆等地翻译组织表示慰问
·英语定语从句状语化研究及翻译(1)
·从文化差异的角度看英汉习语的翻译(1)
·科技英语的语言特点及文体翻译(1)
·论功能翻译理论(3)
·跨文化视野中的异化/归化翻译(2)
·论功能翻译理论(2)
·电影翻译中文化意象的重构、修润与转换(2)
·文化翻译与文化“传真”(1)
·文化翻译与文化“传真”(2)
·文化翻译与文化“传真”(3)
·文化翻译与文化“传真”(4)
·文化翻译与文化“传真”(5)
·翻译研究:从规范走向描写(1)
·翻译研究:从规范走向描写(2)
·翻译研究:从规范走向描写(3)
·翻译研究:从规范走向描写(4)
·翻译界的“职业杀手”是这样炼成的
·跨文化视野中的异化/归化翻译(1)
·爱国者妙笔八国语言翻译奥运海报
·我国翻译职称制重大改革 英语翻译职称评审将停
·中国对外翻译出版公司情系地震灾区
·口译考试笔记法三大注意事项
·国际翻译家联盟及世界翻译大会
·蒙古国将翻译出版50部世界经典文学名著
·云南省翻译协会丰硕20年 贡献卓著
·新疆作协举办首届新疆文学翻译培训班
·钱春绮为中国的诗歌翻译建一座雄伟殿堂
·962288成世界翻译大会指定多语种客服热线
·探“译坛黑马”成功之道 记者走进西安翻译学院
·雅虎推出可将德语译成英法语的搜索翻译器
·我国酝酿翻译产业国家标准
·英文商务合同长句的语用分析及其翻译
·首席日语翻译的传奇人生
·职称外语考试开始报名
·学习日语入门遵守八项注意
·国外翻译规范研究述评
·一种新的机器翻译模型
·论翻译者的个人风格
·电影翻译中文化意象的重构、修润与转换
·东西方数字九的文化对比分析与翻译(1)
·跨文化视野中的异化/归化翻译
·论功能翻译理论
·论诗词翻译的忠实性(1)
·中国翻译协会会员管理暂行办法
·2008年6月13日第92期中译英翻译擂台赛
·零翻译漫谈
·中国将首次迎来全球翻译界盛会
·中国译协对外传播翻译委员会举行第16次中译英研讨会议
·英语新闻标题翻译技巧简析
·BEC商务英语之商业信函写作
·经典广告词的英语翻译
·英语在生活中的运用
·茅盾翻译与现代汉语运用
·中国翻译协会
·教育部推介外语翻译考试新试种 包括英语日语
·遭遇假翻译 被骗六百元
·为叶剑英元帅做电影同声翻译
·德国媒体:中国 翻译大国≠翻译强国
·08年注会全国统考英语测试5月21日-6月6日网报
·英语四级翻译技巧:学会一字多译
·揭秘火炬传递境内首站 三亚圆梦多亏了翻译家
·揭秘北京奥运会翻译机构:北京奥运会多语言服务中心
·中国翻译行业探讨健康、理性的竞争秩序
·经验交流:考研翻译复习中的两个谬论
·奥运经济带热翻译行业
·毛选》日文翻译的一点体会
·翻译的标准是什么?
·日本网站推出免费汉日翻译服务
·世界知名跨国公司中英对照
·中外专家共聚清华园研讨社会科学文本翻译
·略谈外国文学翻译评论
·多语言服务 确保交流“零”障碍
·水上翻译志愿者开始专项培训
·首届英语翻译赛41人复赛比高低
·互联网翻译家风行 免费为他人工作
·重庆40岁未婚女牵手英国男友 靠翻译软件交流
·青藏铁路客车配备藏英语翻译
·传统小吃怎么翻译好
·网评:可口可乐咋不翻译成“美国豆汁”?
·看看公共场合的中英翻译,哭笑不得……
·汉语习语翻译爆笑、纠错篇
·翻译与社会
·联合国同声翻译笑话多
·精彩从内到外--CREATOR第二代译员机CR-M3103E3
·双语指路受世界各地游客欢迎
·乌鲁木齐:翻译成贼 窃雇主七千美金
·山东:2008年下半年翻译资格考试报名安排
·600页《申奥报告》 给七年定下艰辛基调(图)
·16882008开始对外公测 此号码提供八种语言服务
·周桂钿的书房(名人书斋)
·能源业人才需求增 高级翻译月薪万元
·福建80名奥运志愿者赴京 提供语言翻译勤务支援服务
·漫谈文学翻译必备的工具书
·国际翻译家联盟简介
·临时翻译观察发现:中国飞人擅长自我减压
·杨澜:有关奥运的个人记忆
·微软推出Windows Live在线翻译服务
·电子翻译让游客成为北京通
·同声传译:翻译行业的最高境界
·看金山词霸如何翻译论语
·同声翻译 幕后寂寞的“金领”
·[天府早报]西译是向灾区捐赠款物最多的院校之一
·当传统小吃遭遇奥运 豆汁翻译成“北京可乐”?
·欣闻圣尼各拉设基础翻译科
·菜单翻译让人乐来让人晕
·人才指数分析显示:游戏和翻译人才最缺
·让奥运为“人民外交”添彩
·推荐谷歌翻译小工具实现网站多语言
·风投注资奥运电子中文翻译商新奥特