| 标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译必须表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标商投标编制投标书的依据。译佳捷的标书翻译译员均来自于科技界高级专业人才,对某一专业领域有着深刻的理解;精通一种或多种语言;长期从事翻译工作,多数翻译还具有海外留学背景,深谙中外文化的差异和精髓。
标书翻译的四项原则
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库专业、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则。
标书翻译领域
建筑标书翻译、通讯标书翻译、公路建设标书翻译、装饰标书翻译、铁路建设标书翻译、石油工程标书翻译、化工标书翻译、机电标书翻译、机械工程标书翻译、桥梁建设标书翻译、自动化工程标书翻译、电力工程标书翻译、电信工程标书翻译、水利工程标书翻译、给排水工程标书翻译、设备安装标书翻译、土木工程标书翻译、交通工程标书翻译、物流运输标书翻译等。
标书翻译质量保障
标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要使用极富影响力的商业用语。译佳捷设有专门的标书翻译工作组并积累了丰富的标书翻译工作经验。小组的每个成员都具有特定领域的专业技能和丰富经验,所以标书翻译工作组在人才、经验方面具有不可替代的优势,能够全面满足对翻译服务的专业要求和语言要求。标书翻译工作组各位成员的长期稳定的合作和充分的交流,保障了大型翻译项目的顺利进行,标书翻译工作组对客户的质量承诺即是基于对专业的追求。
安全保密
译佳捷所有译员、译审、编辑排版人员均受到商业保密协议的制约,译佳捷以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以及相关资料将保证保密。
我们的翻译语种:
英语标书翻译 日语标书翻译 法语标书翻译 俄语标书翻译 德语标书翻译 韩语标书翻译 葡萄牙语标书翻译 西班牙语标书翻译 芬兰语标书翻译 荷兰语标书翻译 波兰语标书翻译 捷克语标书翻译
|